2 Jan 2017
I've been thinking about my English pronunciation issue since I've moved to Bay Area (from Thailand) in 2012. I can't seem to speak English properly.
There were many moments that made me feel bad about myself.
I can't pronounce the word
guitar. I don't get it, and people don't understand me when I pronounce this word. I once said
guitar to a lady at the post office. She didn't get it. I pronounced to her like several times in different stress patterns. She was very patient.. but she still didn't get. Eventually, I spelled it out for her. She got it and pronounced 'Guitar' back to me. I felt like that was exactly how I pronounced it.
Nil is another word. One of my friends at Twitter said that there was no
L in my pronunciation. I didn't understand what he said at the time. But now I understand.
Nil is more like
ler is pronounced in nanoseconds (even shorter than a schwa).
I've always wanted to improve my pronunciation. I've always looked for a 1-1 English coach who can educate me about theory and help me practice. I've wanted a coach who fixes my pronunciation on the spot.
It's not just pronunciation. Rhythm is another important area. It's quite hard to get it right.
Fortunately, there is an English coach in Mountain View, and, even more fortunate, Google happily pays for 2/3 of the education's cost if what I learn is relevant to my job. Speaking English properly is probably one of the most important skills to do my engineering job. Surprised?
I've been taking a one-and-a-half hours class every week for the last 3 months. There were a few mind-blowing lessons that I never learned in my English class in Thailand. So, I want to share all of them. Here they are:
Stressing syllable simply means the pitch change is higher, the syllable takes longer, or the pitch change from the previous syllable is the highest one.
I didn't actually know this before. I thought stressing only meant higher pitch.
I still can't recognise the stressed syllable though. For example, the verb
invite stresses on the second syllable. From what I hear, both syllables have the same pitch, the same length, and the same pitch. But
invite is a good example to learn because the noun
invite stresses on the first syllable. For the noun
invite, I actually can hear that the first syllable has the higher pitch and is a bit higher pitch.
One what-the-hell rule is that It doesn't matter what the spelling is. A reduced syllable always disappears or is reduced to a schwa. For example:
Comfortableis pronounced as
fortis not pronounced.
Sophomoreis pronounced as
phois not pronounced.
believeis pronounced as
bais pronounced with a schwa and within microseconds. It's neither
lateris pronounced as
tbecomes a flap t, which sounds like a middle between
The reason we say
ba-live (and not
bi-live) because it's easier to pronounce
ba with shorter period of time.
An explanation for reduced syllables is that English has been spoken for a long time, and people are lazy. If a syllable is reduced/dropped without causing ambiguity, it'll likely to be dropped.
Even I know the theory and think I pronounce it right. My English teacher keeps saying I need to reduce my reduced sound even more.
Another what-the-hell rule is off-gliding. When off-gliding happens, the first syllable of the second word is pronounced differently. For example:
Go awayis pronounced as
The otheris pronounced as
He alwaysis pronounced as
What youis pronounced as
Did youis pronounced as
An explanation for off-gliding is that it's easier to pronounce with off-gliding considering the tongue position at the end of the first word. And it doesn't create ambiguity. So, people are naturally inclined to do off-gliding.
In general, I think, speaking will keep evolving to be easier for our tongue movement (as long as it doesn't increase ambiguity).
Z are called voiced sounds, and they are very difficult to produce. Because we need to vibrate our vocal cords. When I was told I needed to vibrate my vocal cord, I was like “what does that even mean?“.
TH needs the correct tongue/mouth position with correct tongue/mouth movement.
I am getting better with these sounds. If I really focus, I can produce them correctly. Saying them in a sentence is still pretty difficult for me.
My English teacher also keeps saying that grammar is important to get the rhythm right. Speaking is like singing. There's a beat to it. If we skip a word, and, thus, speak a grammatically incorrect sentence, the rhythm of the sentence will sound strange.
My English teacher keeps saying that the pitch should change on every word. And focused words should have the highest pitch. Focused words are critical words in the sentence (e.g. verb or negative); that kind of makes sense. Here's one template for a sentence:
We jump up and step down again.
The number represents the pitch level (whatever that means). I am not exactly sure what pitches are. It's hard for me to discern the difference in different pitches.
One of my weirdness is that I like to pitch upward. I pitch upward. For example, my
okay sounds like
o-kay. My English teacher says that it sounds strange, and I should pronounce
Again, it's hard for me to discern the difference in different pitches.
The gist of my problem is that my tongue/jaw muscle is not developed enough to switch between sounds quickly. And I use a huge effort to pronounce some sounds properly (e.g. v, th, l). My ear and brain are not trained to recognise the nuances in pronunciation (e.g. different pitches).
Also, I don't understand English culturally. I'd say one will never fully understand others' cultures. An example of a cultural understanding: if we give a totally novel word to different native speakers (from the same culture), it's likely that they will come up the same stress pattern. But I would come up with a different stress pattern.
And, right now, I am mostly upset that I wasn't taught about any of these growing up in Thailand.
Now if you are like me, you believe that our skill is as good as the amount of time practicing that skill. In order to match the fluency of native English speaker, we might need ~20 years of speaking English and being immersed in one culture, you know, kind of like how a 20-year-old native English speaker has spent his/her first 20 years speaking English and being immersed in his/her own culture.
So, I don't think my speaking skill will never match the level of a native speaker. It's depressing to realise that.